Sunday, August 20, 2023

每日一詞

週間必須開車到公司露面的日子,我通常會打開 Bloomberg radio,邊開車邊聽財經產業消息。幾個主持人吐囑幽默,音色悅耳;請的來賓各陳一家之言,應答有致。我邊開車邊聽,除了打發時間,還體會到一個簡單的方法,或有助於強化認知能力。

有些地道的英文說法,我雖聽得懂,但不會主動使用 - 就是說,它們不屬於我的詞庫。這種語彙貧乏症,其實是表達能力無法更上層樓的病根。何況我的記憶力欠佳,聽多了也記不牢。

開車聽 radio, 倒是給我靈感:何不「每日一詞」呢?若聽到 “地道但我不會主動使用" 的英文說法,我就反覆念誦;勤能補拙,也記住了。這樣,開一趟車,就可能學了一個新詞。然後再設法找機會使用,將其轉化為自己的詞庫。

這些日子添加的語彙,有這些:
  • Poised to: 蓄勢待發。poised to grow; poised to strike. 比 positioned (卡位) 有動感。
  • In the slow lane 牛步;進展遲緩。反義是 in the fast lane 嗎? 未必。
  • Financial literacy: 勝過 financial knowledge.
  • Keep in sight: 盯著。具象、生活化、但充滿目的。Let's keep our goal in sight.
  • At one's fingertips: 類似「易如反掌、唾手可得」。He has all the operational numbers at his fingertips.
  • Getting there but not there: 意至而形未達。Inflation needs to further slow down; we are getting there but not there.
  • Emerge from a slump. 從谷底翻身。Japan's economy is about to emerge from a 20-year slump.
~微分思維~